最近仕事での英語比率が高くて四苦八苦している私ですが、まぁ英文自体は特に苦はなく読めるようになりました。
さすがにこれだけ毎日英文読まされると・・・TOEICとか関係なく成長するものですね・・・。
だけど、やっぱり日本語と同じレベルでスラスラ読むのは出来ない。
まぁ、そりゃそうだ。日本生まれの日本育ちの日本住みだし。むしろ英語圏の国行ったことない。
でも何かしら読むスピードを上げる方法はないかなと模索した結果、一石二鳥の作戦を考えついた。
英語版ラノベを読んで、英語能力も身につけつつラノベも読めるという起死回生の大作戦。
誰でも考えつきそうって言わないで欲しい。
いつでも持ち歩いてるスマホで読むのが手っ取り早いかなと思い、電子書籍の購入を検討中。
スマホなら分からない単語もすぐに調べられるしね。
それにKindle等の電子書籍アプリなら、アプリ内で単語の意味検索も完了してしまうのでスラスラ読むには適してそう。
今回は精読というより速読をして英文を読むという動作に慣れたいのが第一目的なので、アプリ内の単語検索機能があるのは結構重要かな・・・。
BOOKWALKERは少し試してみたけど単語検索機能無さそう・・・。ということで今回はBOOKWALKERでの購入は見送り。
※あと、BOOKWALKERで英語版のラノベ検索したら、ハルヒと禁書目録くらいしかなかった・・・。
というわけでAmazon.co.jp内にて英語版ラノベを購入して、Kindleアプリにて読んでみることにしました。
英語版ラノベの検索
Amazon内にて
本 → コミック・ラノベ・BL → ライトノベル
のカテゴリページに入ってから、
2件とは
その後「英語版」って調べたら日本語のロードス島戦記くらいしか出てこない。
もう「light novel」って打ったら出るんじゃないのか作戦でいってみることに。
「本」に「light novel」の結果は見つかりませんでした」
って言いながらも、結構望ましい感じの検索結果が返ってきた。
これだよ、これこれ。
ちなみに絞り込み条件にLanguage = Englishってあるけど、これ指定するとうまいこと検索結果拾えなかった。つらい。
購入対象としては
・SAO
・このすば
・リゼロ
・俺ガイル
・狼と香辛料
・ダンまち
・君の名は
・ノゲノラ
などなど・・・
結構あってどれにするか迷いましたが・・・
結論
一巻完結で、ストーリーもまだ頭に残っているこいつにしました。
お値段は982円。
高いとも安いとも言えない・・・なんとも言えない・・・。
スマホで読むと、こんな感じ。
iPhone XsMaxだと、サイズ感も特に文句はなく、結構読みやすい。
てか電子書籍に縦読み機能があったことが驚き。
これは英語版のラノベを読む身としてはかなり助かる。
しかもページ間移動がシームレスなので、読み込み時間というものを感じさせない。感動。
単語検索も、こんな感じに調べたい単語を長押しすれば簡単に検索可能。
さて、あとは私に読み切る気力があるかどうかですが・・・そこは「I’ll do my best.」としか言えない。